Menú de Nuestra Cocina / Our Kitchen Menu

Se agregará el 12% de Servicio / 12% Service will be added

DESAYUNOS – BREAKFAST

Servidos de 7am a 12pm – Served from 7am to 12pm

Benedictinos Q109
Huevos poché sobre pan muffin acompañado de espinaca, papas al perejil y jamón de pavo, bañados con salsa holandesa / Poached eggs on a roll accompanied by spinach, parsley potatoes and turkey ham, topped with hollandaise sauce

Clásico Q89
Huevos revueltos sobre una cama de prosciutto y pan tostado. Acompañado de tomate cherry, ejotes, zanahoria baby y ensalada verde / Scrambled eggs on a bed of prosciutto and toast. Accompanied by cherry tomato, green beans, baby carrot and green salad.

Campesino Q89
Cazuela de frijoles parados, huevos fritos, pupusa de queso y loroco, salsa de cilantro y chile cobanero, gratinado de queso chancol / Black beans casserole, fried eggs, loroco and cheese pupusa, coriander and cobanero pepper sauce, chancol cheese gratin

Del Altiplano Q109
Huevos al gusto, acompañados de trozos de lomito con gajos de tomate y cebolla, bañados en salsa de cilantro con toque de cobanero y chips de tortilla / Eggs to taste, accompanied by pieces of beef tenderloin with tomato and onion chunks, covered with spicy coriander sauce and tortilla chips

Chapín Q79
Huevos al gusto acompañado de chorizo ahumado y longaniza, tamalito de chipilín, frijoles volteados, queso, plátanos fritos, crema y salsa ranchera / Eggs to taste accompanied by smoked chorizo and longaniza, chipilín tamales, refried black beans, cheese, deep fried plantains, cream and ranchero sauce

Cacerola a la brava Q79
Huevos estrellados al horno, papa hash, crujiente de tocino y salsa picante de chiles secos, acompañada de frijoles (parados o volteados) y queso fresco / Baked eggs, hash browns, crispy bacon, and spicy dry chili sauce, accompanied by black beans (whole or refried) and fresh cheese

Omelette de claras Q79
Claras de huevos rellenas de espárragos, espinaca y queso, acompañados de tomate a la parrilla aliñados con aceite de oliva y orégano / Egg whites stuffed with asparagus, spinach and cheese, accompanied by grilled tomatoes garnished with olive oil and oregano

Motuleños Q89
Huevos estrellados sobre tortilla de maíz, con frijoles parados, rodajas de chorizo ahumado, salsa picante suave, cubos de aguacate, queso fresco y arvejas, acompañado de plátanos fritos / Fried eggs in a corn tortilla, with whole black beans, smoked chorizo slices, mild hot sauce, diced avocado, fresh cheese and peas, accompanied by fried plantains

Huevos NY Q99
Huevos revueltos sobre pan bagel con lascas de aguacate y queso panela, acompañados de ensalada de espinaca baby con chip de prosciutto, pétalos de remolacha y aceite de carbón / Scrambled eggs on bagels with avocado and panela cheese, accompanied by baby spinach salad with prosciutto chip, beet petals and charcoal oil

Bowl de frutas mixtas Q69
Papaya, melón, sandía y piña acompañado de yogurt natural, granola y chía / Papaya, melon, watermelon and pineapple accompanied by natural yogurt, granola and chia

Tostadas a la francesa Q69
Pan brioche relleno de queso cottage, elige entre mermelada de zanahoria y naranja o mermelada de guayaba. Acompañado de culis de maracuyá y amaranto, fruta de temporada salteada y almendras garapiñadas / Brioche bread stuffed with cottage cheese, choose between carrot and orange jam or guava jam. Accompanied by passion fruit and amaranth coolies, sautéed seasonal fruit and almond pralines

Panqueques Q49
Panqueques acompañados de frutos rojos, banano y crema de limón / Pancakes accompanied by red fruits, banana and lemon cream

Açai Bowl Verde Q69
Aguacate, espinaca, manzana verde, piña, kiwi, leche de almendra, semillas de amaranto, nueces / Avocado, spinach, green apple, pineapple, kiwi, almond milk, amaranth seeds, nuts

Açai Bowl Rojo Q69
Frambuesa, arándano, fresa, mora, kiwi, yogurt, chía y copoos de avena / Raspberry, blueberry, strawberry, blackberry, kiwi, yogurt, chia and oat flakes

1/2 Plato de frutas Q45
Deliciosas frutas de temporada, con miel de abeja o maple / Delicious seasonal fruits, with honey or maple

Avena Q45
Con granola hecha en casa, pide tu avena con leche o agua / With homemade granola, order your oatmeal with milk or water

Bebidas - Drinks

Chocolate con leche / Hot chocolate with milk Q25
Café Americano / American Coffee Q16
Smoothies Q35
Capuccino Q20
Espresso Q16
Mocaccino Q20
Latte Q20
Macchiato Q17
Cortado Q18
Jugo Natural / Natural Juice Q25
Té Stash sabores / Tea Stash (different flavors) Q19
Agua pura / Bottled water Q15

ALMUERZOS Y CENAS – LUNCH AND DINNER

Servidos de 12pm a 9pm – Served from 12pm to 9pm

 

Entradas – Entrees 

Carpaccio de pulpo o res / Octopus or beef Carpaccio Q99

Carpaccio de vegetales / Vegetables Carpaccio Q99

Tartar de atún Q109
Atún marinado con vinagreta de tamarindo, cubos de aguacate, perlas de melón, crocante de ajo y parmesano, láminas de espárragos y crema de vinagre / Tuna marinated with tamarind vinaigrette, diced avocado, melon pearls, crunchy garlic and parmesan, asparagus slices and vinegar cream

Crema de maíz Q59
Maíz dulce, trocitos de pollo, jengibre, cebolla, ajo, cilantro y albahaca / Sweet corn, chicken pieces, ginger, onion, garlic, coriander, and basil

Sopa de güicoy Q59
Güicoy sazón asado, pepitoria garapiñada al curry, perfumado con aceite de trufa / Roasted güicoy, pumpkin seeds candied with curry, scented with truffle oil

Sopa de tomate ahumado Q59
Mezcla de tomates ahumados y elotitos a la parrilla con una espuma de chiles / Mix of smoked tomatoes and grilled corn with a chili foam

Ensalada Pensativo Q79
Lechuga mixta, manzana verde, tomate cherry, semilla de marañón, lascas de queso chancol, pétalos de zucchini encurtidos al Jerez, aderezada con vinagreta de pepitoria / Mixed lettuce, green apple, cherry tomato, cashew seed, chancol cheese slices, pickled zucchini petals with Sherry, garnished with pepitoria vinaigrette

PLATOS FUERTES – MAIN DISHES

Salmon grillé Q239
Filete de salmón en vino blanco a la parrilla, con salsa de azafrán y mejillones, sobre cama de zucchini al Jeréz, risotto a la parmesana y vegetales baby / Grilled salmon fillet in white wine, with saffron sauce and mussels, on a bed of Sherry zucchini, Parmesan risotto and baby vegetables

Arrachera Q199
8oz. de arrachera cocinada al sartén acompañado de salsa de oporto, cebollitas caramelizadas, ejotes, zanahoria baby y papas dauphine / 8 oz. Skirt steak cooked in a skillet accompanied by port sauce, caramelized onion, green beans, baby carrot and dauphine potatoes

Magret de pato al sartén Q229
Bañado en salsa de naranja con un toque de cobanero, sobre un espejo de puré de calabaza ahumada acompañado de apio, piñones y carrusel de vegetales / Covered with a spicy orange sauce, on a mirror of smoked pumpkin puree accompanied by celery, pine nuts and a vegetable carousel

Filete de pollo Q149
A la parrilla con salsa de hongos porcini, acompañado de papas rissole y ejotes salteados / Grilled chicken fillet with porcini mushroom sauce, accompanied by rissole potatoes and sautéed green beans

Róbalo con salsa de tomate cherry Q199
Filete de robalo con cama de espinaca al vino blanco, salsa de tomate cherry, ejotes salteados, acompañado de papas Rissolée / Bass fillet with a bed of spinach in white wine, cherry tomato sauce, sautéed green beans, accompanied by Rissolée potatoes

Lomito de res Q199
Lomito embardado con tocineta sobre una cama de papas rostizadas a las finas hierbas, vegetales a la parrilla y salsa de chipotle / Bacon garnished tenderloin on a bed of herb roasted potatoes, grilled vegetables, and chipotle sauce

Ravioli de guicoy Q109
Ravioli a la crema de porcini, lascas de parmesano, zanahorias rostizadas y tomates provenzal / Ravioli with porcini cream, parmesan flakes, roasted carrots and Provencal tomatoes

Ravioli de berenjena y queso ricotta Q109
Raviol grande relleno de berenjena y queso ricota salteado en aceite de oliva, sobre una cama de zucchini al jerez y guiso de lentejas, acompañado de mini vegetales / Large ravioli stuffed with eggplant and ricotta cheese sautéed in olive oil, on a bed of zucchini with sherry and lentil stew, accompanied by mini vegetables

POSTRES – DESSERTS 

Creme brulée de maíz Q55 
Acompañado de tuile de vainilla y poporopos acaramelados / Accompanied by vanilla tuile and caramelized popcorn

Pastel húmedo de chocolate Q62  
Mousse de maracuyá, crocante de praliné de pepitoria, hojas Filo al café y salsa de cítricos / Passion fruit mousse, crunchy pepitoria praline, coffee phylum leaves and citrus sauce

Pie de chocolate con helado de ron Zacapa / Chocolate pie with rum Zacapa ice cream Q62  

Creme brulee de frutos rojos Q55
Servido sobre una cama de culis a base de infusión de frutos rojos del bosque / Served on a bed of coulis based on an infusion of red berries

Degustación de helados Q55
Helados hechos a mano, pregunta a tu mesero por los sabores de temporada y elige tres) / Tasting of handmade ice cream, ask your waiter for the flavors of the season and choose three

Sandwiches

Servidos de 10am a 9pm / Served from 10am to 9pm

Todos acompañados de tu elección de camote frito, papas en gajo fritas ó cóctel de frutas / All accompanied by your choice of sweet potato chips, french fries, or fruit cocktail

Avocado Q97
Pollo a la plancha, tocino, aguacate, queso mozzarella derretido y aderezo de cilantro / Grilled chicken, bacon, avocado, melted mozzarella cheese, and cilantro dressing

Sandwich de lomito con queso Emmental Q97
Trozos de lomito, queso Emmental derretido, lechuga mixta, tomate balsámico, cebolla a la plancha y aderezo / Tenderloin chunks, melted Emmental cheese, mixed lettuce, balsamic tomato, grilled onion and dressing

Hamburguesa Pensativo Q97
Torta de carne hecha en casa, arúgula, cebolla caramelizada, champiñones, pepinillos, tomate, tocino y cebolla morada / Homemade meatloaf, arugula, caramelized onion, mushrooms, pickles, tomato, bacon and red onion

Sandwich de la casa Q97
Chorizo ahumado, longaniza, cebolla morada encurtida, queso Chancol derretido y aguacate / Smoked chorizo, longaniza, pickled red onion, melted Chancol cheese and avocado

Sandwich vegetariano Q65
Zanahoria, zucchini, güicoyito, champiñones, tomate y berenjena al pesto / Carrot, zucchini, baby pumpkin, mushrooms, tomato and eggplant with pesto

¿Le gustaría compartir su opinión en TripAdvisor / Would you like to share your opinion on TripAdvisor?

Por favor pinche la imagen / Please click the image

Historia & Cultura

Una pincelada a la historia de la independencia de Guatemala
(Foto cortesía Hispanoteca)

Más información abre en una nueva pestaña